Dale o Daje, come sapere il romano torna sempre utile a Miami

Quante volte vi ho detto che Miami e’ uguale a Roma? Eccovi un’altra dimostrazione pratica. Il post originale e’ di Miami.com, questa ne e’ una traduzione fedele (ho solo aggiunto qualche a per far capire come pronunciarle correttamente). “Dale” e’ un intercalare che i latini usano tantissimo, esattamente come noi romani diciamo daje. Il significato letterale di Dale e Daje e’ dai, che a seconda del contesto e dell’intonazione puo’ essere utilizzato in tantissimi modi. Se espresso correttamente, ci si capisce al volo senza bisogno di altre parole. L’articolo ne mostra le varie sfaccettature in una situazione tipica miamense, come … Continua a leggere Dale o Daje, come sapere il romano torna sempre utile a Miami

Miami Spa Month

La maggior parte delle mie amiche qui ha un marito che lavora nel turismo e dei figli piccoli. Sapete come vive una donna italiana all’estero che lavora full time, ha figli sotto i 12 anni, senza altri aiuti, e con un marito praticamente sempre assente? In simbiosi coi figli. C’e’ quella come me col marito chef e i turni di almeno 12 ore, weekend compresi. C’e’ la moglie del rappresentante di vini/salumi/prodotti italiani che viaggia e rientra, a volte, nel weekend, ma piu’ spesso alla domenica parte. C’e’ quella col marito che noleggia barche, soprattutto nel weekend. C’e’ quella sposata … Continua a leggere Miami Spa Month