Studiare a Miami

Certi impermeabili

E niente, ero in bagno e incontro una donna che era con me al corso con Seal cattivo. Non ci vedevamo da aprile, e ovviamente mi guarda la pancia ed esclama “Ma… ma….!!!” Cosi’ dopo un paio di sue domande di rito, prima in spagnolo, poi in inglese stentato – tra quanto nasce, maschio o femmina eccetera – le chiedo: Stai seguendo il level 5? E lei: No, sto finendo il quarto (e dentro di me, stronzissima, penso Ah menomale, a gennaio non la ribecco). Ma hai un ottimo inglese! osserva. E io: Beh insomma, pero’ sto facendo il corso intensivo e mi aiuta molto.
Da quel momento inizia a parlarmi IN PORTOGHESE.
Giuro.
Al che ad un certo punto ho pensato Ma se ne sara’ resa conto?
Nel dubbio, le dico, tanto per essere gentile: Oh ma tu sei brasiliana?!
Lei come se niente fosse va avanti imperterrita e mi dice che ha due figli, How old are they?, e lei, sempre in portoghese, Il maschio undici e la femmina sei, Oh so cute! dico, e lei sempre in portoghese Si’ sono la mia gioia piu’ grande, vedrai, ti cambia la vita.
Ok now I have to go, see you soon!
Parabens!
Thank you!

Una mia classmate esce dal bagno dopo aver sentito tutto e mi fa: “Ma quante lingue parli?!?”

Annunci

0 pensieri riguardo “Certi impermeabili”

  1. omg! ma sai che l'altro giorno (sono in spagna ora) una mi parlava in inglese, io all'inizio le ho risposto in inglese, poi in italiano, lei non aveva capito (ovviamente- era thai) allora io ho ripetuto in italiano quello che avevo detto prima, ma con un tono di voce più alto.Poi è arrivato Martin e ha detto “se continui a parlare italiano non credo che ti capisca…”

    Mi piace

  2. Ah ah, è capitato anche a me quando vivevo a Londra. Lavoravo in coppia con una polacca che infervoratasi in una conversazione ha proseguito nella sua lingua senza rendersene conto. Io però non ho capito una mazza e l'ho subito frenata. Era allibita. Non si era resa conto di nulla…

    Mi piace

  3. La tizia si è innervosita un pochino eh? Ahahah….credo che per chi conosca lo spagnolo il portoghese sia un pò più facile e comunque credo dipenda dal tipo di conversazione riuscire ad afferrare il senso.Senti posso chiederti i nesso tra la foto e il titolo? non riesco a capirne il senso nel post 😦

    Mi piace

  4. Secondo me quando ha iniziato a parlare di figli le è sembrato naturale passare alla sua lingua e poichè le rispondevi (anche se in una lingua diversa) ha continuato così. Certo il suo è stato un monologo più che una conversazione ma brava tu per la flessibilità … per fortuna non siamo tutti “impermeabili” …

    Mi piace

  5. Mi sorprendi sempre. Hai una capacità di risposta alle situazioni incredibile. E' sinonimo di grande intelligenza. Pensa alla faccia della piccola dentro alla pancia che ha sentito tutto sto popò di lingue mescolate? Avrà pensato:”Strana là fuori la comunicazione!”BaciRaffaella

    Mi piace

  6. se può consolarti, capita anche qui, nella piccola mente di certi piccoli italiani. Come percepiscono il mio accento, dopo avermi chiesto se capisco il dialetto stretto del loro intelligentissimo avanzatissimo e superiore NORD, continuano tranquillamente a conversare nel loro cacofonico linguaggio, ridendosela pure. Poverini.Ale

    Mi piace

  7. Brava Marzia 🙂 in effetti era oscuro per molti… Il punto e' sempre quello. Questa qui, come tanti altri, vive qui da anni, manda i figli a scuola, ma come si fa a vivere in un paese e non parlarne la lingua?? Voglio dire, pure io in 10 mesi ho fatto progressi. Questi dopo tanti anni continuano a parlare solo la loro madrelingua.

    Mi piace

  8. Credo che questo valga per chiunque sia alle prime armi con una lingua, e a volte succede anche a me… ma qui c'e' gente che vive cosi' da dieci anni. E quando mi conoscono mi dicono Oooooh ma parli un inglese perfetto! – cosi' non e', solo che confronto a loro sono una spada!

    Mi piace

  9. purtroppo succede ovunque, molti non ce la fanno ad imparare la lingua del paese dove vivono, brutta cosa ma è così.gli americani di lingua inglese sono ad esempio a forte rischio quando vanno fuori, perché con l'inglese riescono a cavarsela quasi ovunque e tendono a rimandare, se non ad evitare lo studio di un'altra lingua!i portoghesi comunque sono generalmente molto portati per le lingue, imparano in fretta e hanno anche un'ottima pronuncia.i brasiliani fanno testo a parte in tutto 😀

    Mi piace

  10. E' vero, saggia Elle. Quello che pero' mi fa tanto incavolare e' che si tratta della lingua ufficiale mondiale, anche se poi e' lo spagnolo quella piu' parlata al mondo.. avrei capito se mi fossi trasferita in cina, o in giappone, o in turchia… ma siamo in America!!

    Mi piace

  11. A Dearborn credo ci sia una situazione simile a Miami (con un po' meno gente pero' vabbe'…) ma comunque l'inglese lo sanno anche se poi vedi la gente girare col burka, le insegne dei negozi ed alcuni cartelli nelle proprieta' private in arabo, e la stanza per lavarsi i piedi nell'universita'. E' gia' decisamente piu' integrata come situazione.Ah comunque: THIS IS UHMERICA! Lo dovresti dire, con tanto di voce dura :-DD

    Mi piace

  12. Penso abbia ragione Marzia sul perchè, e comunque c'è un collega di mio marito che vive in Francia da 3 anni. E' vero che sul lavoro parlano sempre e solo inglese dovunque vadano (che poi …in Francia… ehm… un inglese di quelli! 😉 per fortuna che ci sono i francesi 😉 – che io poi adoro, sia chiaro! – così la pronuncia italiana sembra meno peggio) e… NON ha nemmeno ipotizzato di imparare il francese. Ma io dico: andrà a prendere il pane??? Comunque che belle queste esperienze multiculturali. E io in Portogallo non capivo un tubo!

    Mi piace

Che ne dici?

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.